最近 の 記事

[Chegam dois livros padrão do PMI]

Recebi duas edições japonesas de "Portfolio Management Standard" e "Program Management Standard" publicadas pelo PMI e comecei a lê-las.

Tentativas de aplicar os padrões e estruturas apresentadas por cada organização (PMI / DAC, IIBA, Scrum Aliance, SAI, ISC2, etc.) nos dias de prática de adesão contínua no local (porque é uma microempresa que voa se golpes, movam as mãos ...). É somente com a orientação de nossos antecessores que podemos continuar a avançar, aprendendo e sentindo fome, sem escorregar ao atravessar os picos elevados.Afinal, a tradução para o idioma nativo é a melhor maneira de captar o contorno, o conceito e a imagem.Obrigada.A gentileza e a consideração da equipe de tradução que expressa isso para que possa ser interpretado vem à minha mente (T - T) Estou ficando cada vez mais na minha cabeça (^ - ^)

Livros que permitem que você aprenda através do tempo e do espaço são um meio valioso para interagir com autores e tradutores, assim como online.Alto?Algumas pessoas dizem que o efeito do investimento é alto, então eu gostaria de recomendar a compra (^ _ ^;)

Obrigado à equipe de tradução para o japonês por seus maravilhosos serviços e contribuições!

"Padrão de gerenciamento de portfólio"
Hiroshi Kondo
Kenichiro Aratake
Takeshi Moriyama
Toshiyuki Watanabe
Suzuki Yasushi
Kunihiko Mishima
Kenichi Yoshida

"Padrão de Gerenciamento de Programa"
Yuki Itakura
Shinichiro Kashiwagi
Shinichi Tanimoto
Tsuneo Watanabe

* Os membros do PMI podem obter a versão digital no site de download da HP da sede.Nosso objetivo é adquirir o PfMP e o PgMP comprando a versão DL para o inglês e a versão impressa sob demanda para o japonês ^ - ^

Artigo relacionado

  1. Hub de recursos virtuais | PMI

  2. Publicação do Portal do CIO do governo

  3. Apenas faça! Apenas aprenda!

  4. Scrum Alliance A-CSD

  5. Recebeu o Prêmio Capítulo do PMI Japão

  6. Abertura do PMI Japan Forum 2019

  7. Uma abordagem ágil para o gerenciamento de mudanças

  8. [Faça ou não, não se pode ser feito ou não. ]

TOP DE PÁGINA
Tradução em vários idiomas »