最近 の 記事

[Como co-instrutor do Curso de Consultor do Programa SAFe]

Consegui concluir o curso SAFe SPC patrocinado pela Temenos + Agility (2021.2.4-7 curso online de 4 dias das 23h00 às 32h00 cada horário do Japão).Obrigado aos alunos, treinadores, facilitadores e equipe ^ - ^

Embora eu tenha recebido um feedback sólido dos co-treinadores, estou reaprendendo vocabulário e expressões como treinador.É apenas um nível embaraçoso ser ajudado.Percebo que a combinação de adjetivos e verbos e a estranheza das variações favorecem a compreensão do ouvinte.

Não apenas uma analogia simples, mas também uma metáfora.E o questionamento eufemístico também é necessário para chamar atenção e consciência.Não é diferente do meu trabalho normal de treinador (idioma nativo).

A compreensão que só pode ser entendida depois de experimentada, no final de uma série de luto.Fiz meu próprio roteiro com antecedência e tentei memorizar e responder às perguntas esperadas, mas ainda não é suficiente (> - <)

O treinador não trabalhará a menos que ele / ela possa explicar e explicar a pergunta e respondê-la com a premissa de que o nível de reflexão da condição é imediato.

Tive a oportunidade de selecionar cuidadosamente cada palavra e expressão e falar no palco (embora seja online), mas quando se trata de usar o inglês, li a história do garoto em frente ao portão.A próxima oportunidade virá consecutiva, mas continuarei, a menos que seja solicitado a parar ^ - ^

* A foto é uma retrospectiva desta equipe de treinadores Siraj, John, Mark, Hazurasingh, Gordon, Alhad, Alex.

Artigo relacionado

  1. Quatro níveis do kit de ferramentas Agile Disciplinado

  2. Tempo nublado em Tóquio! Trabalho na Universidade de Tóquio Komaba Campus

  3. Como trabalhar - Quase todos os dias nas montanhas Tenno -

  4. Apenas faça! Apenas aprenda!

  5. EMS adquirido (ISO2018) em 14001

  6. "Diretriz de contrato versão 1.1 para uso de IA / dados"

  7. "As empresas de risco não são tão competitivas quanto os fundadores"

  8. Almoço na chuvosa cidade de Ginza.

TOP DE PÁGINA
Tradução em vários idiomas »